徽帮棋友会

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 围棋
查看: 6172|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

大陆有珍珠奶茶吗?在台陆生自白:要随时招架台湾人的奇怪问题

[复制链接]

2720

主题

3098

帖子

1万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
10011
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2017-9-4 10:18:44 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

身为大陆学生,与台湾人相处时到底会面对怎样的问题?最近,一位陆生海珊(笔名)向台湾媒体讲述了自己的心路历程,并表示:“在台湾要随时随地招架台湾人的奇怪问题。”

以下为原文:

初来乍到,班上只有两个陆生,而作为比较好看的那一个,大家对我的兴趣也更加深一点。回忆起与大家初识的那段时光,身边的台湾同学就像一群好奇的猫猫,眼睛很大很圆,满头问号地围着我,我呢,就负责耐着性子回答他们一些奇奇怪怪的问题。

大陆有珍珠奶茶吗

有一天我带了一杯奶茶回班上,一个湾弟问我好不好喝,我说好喝啊!超好喝我超喜欢。他可爱地小骄傲了一下。然后他字正腔圆地问道:“大陆有珍珠奶茶吗?”

What???是故意在呛我等连茶叶蛋都吃不起的大陆人?但看他如此真挚诚恳的眼神,这么认真,应该不是在开玩笑吧?我一瞬间居然不知道如何作答。咽下差点喷出来的珍珠,平复心情说:当然有啊!满大街都是珍珠奶茶!他看起来比我还要惊讶说啊真的吗,似乎不敢相信自己的耳朵……也许在他的心里,珍珠奶茶是只有台湾才有的东西。

其实,除了comebuy、大卡司、贡茶、地下铁、阿2奶茶,我们光一块钱一大杯的大口九,就能遍地开花。但就奶茶这一点来说,台湾是前辈是大师,台湾的奶茶的确比大陆的地道且美味,价格也实惠。大陆很多奶茶铺都是从台湾引入的,凡是奶茶打上台湾名号就显得更加金贵,例如在大陆密度甚高的“台湾贡茶”。

本文作者在台湾吃鸡排喝奶茶

课间,我站在教室外面的走廊上,一个对大陆兴趣浓厚的湾妹同学屁颠屁颠跑过来,啊又是她,好吧我准备好接招了。

扯直了衣领清了清嗓子,她笑着问:“哎,为什么你们大陆电影名字翻译得那么搞笑啊?(果然不是省油的灯。)”

我一脸懵圈:“啊?”

她一脸坏笑说:“为什么你们的《海底总动员》会翻译成《海底都是鱼》啊?说完自顾自的发出了杠铃般的笑声。”

我头顶瞬间多出好几个问号:“什么海底都是鱼?我们就是《海底总动员》啊。”

我解释,结果她大手一挥不信说:“别扯啦,还有几米的那个电影《向左走,向右走》,你们怎么会翻成《找不到方向》啊?哈哈哈……”

我万脸懵圈。她:“你们的《双塔奇兵》居然翻成《两座塔》!”

我:……

我们没事就被黑了

等她把自己逗完、坐好扶稳后,我就问:“你是在哪里看到的啦”,她撅起嘴巴回忆说是高中英语课老师给她们看的,说当时全班爆笑。我明白了,这一定是有人故意黑大陆编出来的笑话,便跟她解释。她才止住笑,说哦哈哈哈我还以为你们大陆真的这么low。(真的是很直接的一个台湾妹子!)略不甘心,居然黑我大陆?回家后立刻网络上搜索关键字……找到了!找到了一篇名为《看看台湾意淫的大陆电影翻译名称》的文章。

其实从徐志摩将佛罗伦萨翻译成“翡冷翠”开始,大陆精彩的翻译一直没有缺席过啊!台湾同学总是说大陆电影翻译直白,可是我觉得大陆将平平无奇的《女人香》翻作《闻香识女人》就很有韵味,还有对于《麦迪森之桥》的翻译——《廊桥遗梦》真是翻得棒呆了,其实无论台湾还是大陆都有自己的神来之笔,真的没必要互相残杀。非要说,我倒是觉得台湾的《刺激1995》这样的翻译让我无言以对……

台湾曾将《肖申克的救赎》翻译成《刺激1995》

“出门坐什么公交?”这问题来自一个博士生学长的台湾同学。

他说有一天,有个台湾同学问他:“你们出门都搭什么公交?”

这算哪门子问题!现在是21世纪!请问出门还能坐什么公交!?

学长耐心地逗他说:“我们东部的话骑马,西部一点的地区骑骆驼。”

台湾只有两个城市有捷运,就是台北和高雄,所以台北人和高雄人常常引以为傲。我们的祖国母亲,先不说一线城市北上广深了。很多二线城市都早已覆盖地铁,有轨电车、火车、地铁、飞机、高铁、动车、各式各样……

都别说了,来看看台湾人心中茹毛饮血仿佛原始部落的新疆地区吧!连乌鲁木齐都架起brt(乌鲁木齐快速公交系统)了……

乌鲁木齐快速公交系统

会背毛泽东语录吗

这个问题来自我陆生同学的口述。有一天他和某湾在路上遇到,同行。对方问:你们会背毛泽东语录吗?同学一时语塞,内心翻江倒海,这该怎么回答。只好再继续自黑下去:哎呀!我们不仅背毛泽东语录,我们还背论语老庄管列墨荀吕氏春秋史记汉书后汉书三国志红楼梦水浒传三国演义西游记西厢记牡丹亭桃花扇……

其实这个问题反映出来的,是背后一个很大的问题,无知与误解。台湾人对我们有着很深的误会,我不晓得他们的教科书都怎么写我们的!在我这一年在台湾的经验,我感觉身边的同学对大陆的印象还停留在文革时期。

然而自古以来,误解都是互相的。大陆同学们对于台湾的误会也不轻。我们就真的如想象中透彻吗?两岸年轻人都不怎么懂彼此。我们对台湾人也有着许多的“刻板印象”,这很大程度影响我们的深入交流。

什么时候才能真正了解彼此?

拿学习举例子。台湾同学觉得陆生都超会学习,家里都超有钱,其实根本不是。例如开学考试英语我考了全班第28!我可是“陆生”啊!传说中陆生都是来抢奖学金的呢?台湾同学上课其实很认真。笔记也超级详细,积极回答问题。破冰非易事,且行且珍惜。

其实直到现在,我每天随时随地都在招架着台湾同学们的奇怪问题。看似轻松的问题背后,其实藏着很深的社会现实。看来,鸿沟不仅凌驾在政治上,是从文化、历史、经济各个方面累积铺陈沉淀的一层厚厚的灰啊。哪一天我们才能真正了解彼此呢?


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

徽帮棋友会 ( 苏ICP备2022041640号-1

GMT+8, 2024-12-23 17:16 , Processed in 0.217457 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表