中国版的《深夜食堂》播出没多久就因生硬照搬而遭遇收视口碑双双滑铁卢。 归根结底,最大问题就是——不接地气。 观网的读者也忍不住了。 不言败解读现在的影视作品完全不接地气,不知所谓。
幸福情冷致命解读中国人没这个习惯,看这个太尴尬,不接地气。 我们的美与丑,食与味,只有我们中国人真真实实能够感受到的这种文化,所谓的大排档,路边摊文化。也许在外人或外国人看来是十分低下的。但我想我们不在乎,骂也好,嘲笑也罢,皆不放在心上。 韩国的流行的比心,日本的居酒屋,来到中国时,总感觉一种尴尬,因为不是我们的,我们没有经历过,真是难受。 便当这个词是从日本来的,也许台湾用了,但我们用不惯,因为这个词不是在中国饮食文化产生的,盒饭才让人有亲切感。 同样的,韩国对烧酒和泡菜有认同的文化感,日本对这种居酒屋文化有认同感。这对他们来说是理所当然的。 我们看这着透着尴尬。
小卡解读当年开始造势拍片的时候我就说了,完全照搬就是标准烂片。
原著讲的是日本的夜生活,从黑道大哥、女作家到牛郎和X女,是日本自己的社会,根本不是中国的风貌。结果他们还真就差不多照搬了…
怎么拍好我也说了,而且出奇的简单:不需要什么装X到不行的小门店,你拉个地排车,摆上三张方桌都能瞬间把观众拉到荧幕中陪着黄磊。而顾客职业设定为下夜自习的学生们、加班到半夜的白领们、跑车歇脚的出租车司机们、专门跟狐朋狗友喝夜场的酒晕子们…既贴近中国人的日常生活,能跟引发戏剧冲突的点更无限多,甚至都可以加入那些彻夜蹲守逃犯的警察与蹑手蹑脚逃犯之间‘偶遇’…
照猫画虎,你还真想学来人家的威风啊???
这位同学的设定不错嘛。 不过,最近的影视作品里不接地气的可不只是《深夜食堂》,既然要怼,那就公平一点,全部一起怼。 一起来看看中国影视作品能把路边摊拍得多么地不接地气。 这是话剧舞台布景吗? 不,偶像剧《杉杉来了》告诉你这是卖牛肉面的路边摊。 小编想跟特地拿着餐巾纸为霸道总裁擦凳子的女主说,别擦了,都干净得能反光了。 中国电视剧中的主角吃饭的地方不止窗明几净,而且空无一人。 这就是《微微一笑很倾城》中肖奈带微微来的江阿姨面馆。 这客流量能从男主的小时候开始撑过了将近20年也是不容易啊。 当然,这个锅可不止中国电视剧要背,韩剧也一样。 毕竟剧里面各种干净整洁,自带滤镜的路边摊, 图片来源:搜狐 现实里就长这样。 图片来源:搜狐 那中国的影视作品里就真的没有接地气的“深夜食堂”吗?路边摊、大排档、苍蝇小馆......哪个不能拍啊。 也不是。 还记得《东北一家人》里面的那家居民楼改门面房,硬是把窗户改成门的达达杀猪菜吗? 上几瓶啤酒,配着酱骨头、拍黄瓜、溜肥肠、虎皮尖椒、松仁玉米、猪肉炖粉条、尖椒炒干豆腐...... 小编不想码字了,小编只想吃。 周星驰的经典影片《食神》作为喜剧,虽然造型表演都偏于夸张,但是路边摊布景细节却是踏踏实实地踩在了市井生活里。 印象最深的除了据说吃了能考100分的撒尿牛丸, 剩下的就是这碗杂碎面了。 虽然小编这回是真的毫无食欲了,但是这才对得上剧里面的经典台词: “碱水面没过过冷水,所以面里面全是碱水味。 鱼丸也没有鱼味,但是你为了掩饰,特别加上了咖喱汁,想把它做成咖喱鱼丸。但这么做太天真了,因为你煮的时间不够,咖喱的味道只在表喱味,失败! 萝卜没挑过,筋太多,失败! 猪皮煮得太烂,没咬头,失败! 猪血又烂稀稀的,一夹就散,失败中的失败! 最惨的就是大肠了,里面根本没洗干净,还有一坨屎,你有没有搞错? 哎,有坨屎哎,哎,有坨屎你看到了没有?哎,有坨屎!” 不过,星爷的片子《美人鱼》里的路边摊也变成了这样。 哎,小编只能说,有开头的做垫底,这个,勉强能忍。 好歹有着经典蓝白红配色的编织袋撑场面。 影视剧中频繁出现的“深夜食堂”其实是为了增加作品的烟火气,接地气才能拉近与观众的距离。但是,随着国产影视作品对于所谓“美观”二字的追求,“接地气”这三个字反而只能存在于各种通稿里了。
|