徽帮棋友会
标题: 日本文学中的小情话,大作家们的撩妹技能高得吓人! [打印本页]
作者: 文如玉 时间: 2018-8-13 08:06
标题: 日本文学中的小情话,大作家们的撩妹技能高得吓人!
表白还在说“我爱你”,那你就out啦!快跟着日本大作家学学如何撩妹,换个方式去表白。今天就跟着小编来感受一下日本文学中的浪漫吧!
“
1. 月が綺麗ですね。——夏目漱石
今夜,月色真美呀!
”
英語教師をしていた頃の夏目漱石が、I love you.を素直に「あなたを愛しています」と訳した。生徒に対して「それは日本語にはならない。言い伝え的な部分があるので本当に言ったかは定かじゃない。直接的な愛情表現をあまりしない日本人らしい解釈です。」
夏目漱石在学校当英语老师时,要求把“I love you”。这句翻译成日语。学生们都直译成“私はあなたを愛して(我爱你)”,但夏目说,日本人是不会这么说的,应当更委婉含蓄。
生徒たちに「いったいどう訳したら、いいですか」と聞かれた。「月が綺麗ですね。」と言った。
学生们追问,那应该怎么表达呢?夏目漱石沉吟片刻,告诉学生,说“月が绮丽ですね(今晚的月色真美)”就足够了。
“
2. わたし、しんでもいいわ。--二叶亭四迷
我,死而无憾!
”
ツルゲーネフの「アーシャ」を訳した「片恋」での一つの訳。ロシア語Ваша…英語Yours.直訳すると「あなたのものです。」をそう訳した。I love you.を訳した訳ではないのですね。思い切った訳し方です。
叶亭四迷在翻译屠格涅夫小说《阿霞》中女主回应告白的场景时,没有将原文中的“I love you”生搬硬套译作“愛している(我爱你)”,再三斟酌后敲定“わたし、死んでもいいわ(我死而无憾)”。
“
3. あなたさまなしには、わたしの今後の芸術は成り立ちませぬ。もし、あなた様と芸術とが両立しなければ。わたしは喜んで芸術を捨ててしまいます。 --谷崎潤一郎
没有你就没有我将来的艺术,如果非要在你和艺术之间选一个的话,我会欣然的放弃艺术的。
”
一人の女性のためなら生きがいである芸術を手放してもいいという。
为了一个女性能放弃自己视为人生意义所在的艺术事业。
「I Love You」と告げる以上に、深い愛情が伝わってくる名言だ。
这应该比一句“我爱你”更能打动人心吧!
“
4. あたしあなたにさわりたい --赤坂真理
我想触摸你!
”
誰かを好きになったら、その人に触れたいと思う。そのシンプルな感情を、ストレートに表現した一言だ。愛する人のぬくもりをひたすら求める、女の本能が伝わってくる。
这句话其实表达的就是一种单纯的情感而已,因为喜欢所以想去触碰,只不过我们大多数人不会这样直白说出来吧。
“
5. 疲れた君がひたすらうみをみるための、小さな白い椅子でありたい --齋藤芳生
我想变成那陪着疲倦的你一直看海的小小的白的的椅子。
”
なにもせず、そばにいてあげるだけでもよいのだ。見返りを求めず大切な人にそっと寄り添う、献身的な恋人の姿が目に浮かぶ。
比起想要独自占有,默默的陪在爱的人身边,哪怕只是变成一张小小的椅子,想必也是幸福的。
“
6. 思ひつつ、寝ればや人の、見えつらむ、夢と知りせば 覚めざらましを—-小野小町
梦里相逢人不见,若知是梦何须醒。纵然梦里常幽会,怎比真如见一回。
”
あの人のことを思い続けて見た夢だから、あの人の姿が見えたのだろうか、夢だと知っていれば目覚めずにいたものを
疯狂的思念对方,以至于做梦都梦到他。什么时候可以再见到他呢?如果知道这是梦的话我就不醒来了,至少在梦里我可以见到你啊。
古典の歌の特徴としては、「夢」という表現が非常に多く見られます。現代のようにメールや電話、車や電車などがなく、中々相手と伝達し合うことができなかったからせめて夢の中では幸せでいたい、あなたに会いたいということを歌ったものが目立ちます。
说到日本古典诗歌的特征,其中一个很典型的就是经常以梦为主题进行创作。古代的时候没有邮件、电话、车啊等快捷的方式可以联系或见到日思夜想的人。能在梦里相见也好啊,因此通过梦的主题来表达自己的思念之情的诗歌就很多。
新海诚的电影<你的名字>就是以这首和歌为灵感创作的。
“
7. 我が恋は み山隠れの 草なれや しげさまされど 知る人のなき--小野美材
我戀若何猶,是乃深山蘿生草,草隱深山間,即便其繁茂且盛,無人得知竊傷懷
”
私の恋は山に隠れている草のようである。山の中の草花が生い繁っているのを人々が知らないように、私の募る思いを知る人もいないのです。
我对你的爱情,就像是生长在深山里的草,即便繁密茂盛,也无人知晓。
“
8. 命やは 何ぞは露の あだものを 逢ふにしかへば 惜しからなくに--紀友則
问生命何物,一朝摇曳露珠,若可换取君相识,不惜抛。
”
命、それが何だというのか、所詮、露のようにはかないものであるのだから、逢うことに替えられるなら惜しくはないのに。
生命,到底是什么呢?可以确定的是,它跟早晨的露珠一样易逝。尽管如此,如果能用它来换取跟你的相逢,我义无反顾。
欢迎光临 徽帮棋友会 (http://huibangqyh.cn/) |
Powered by Discuz! X3.3 |