“go(JP)(1890):an oriental game played between 2 players who alternately place black and white stones on a board checkered by 19 vertical lines and 19 horizontal lines in an attempt to enclose the larger area on the board。”,“围棋(日本语)(1890):一种东方两人之间的游戏,双方互为放置黑棋和白棋在一块画着十九条经线和十九条纬线的棋盘上,以在棋盘上围空多者胜。”
中国以全面开放的姿态迎接二十一世纪,从“复关”(恢复关贸总协定)到“入世”(加入世界贸易组织),WTO、ISO等一大批时兴的外来词汇和概念一下子涌入了中华大地。ISO是国际标准化组织(International Standard Organization)的英文缩写,该标准在美国军工领域首先推行,之后迅速应用到民用工业,首先是锅炉、压力容器、核电站等涉及安全要求较高的行业,之后逐渐延伸到各行各业。从六十年代开始,国际经贸高速发展,带动了ISO标准在世界范围普及开来。
“Our Father which art in heaven,Hallowed be thy name.Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.(我们在天上的父,愿人都尊你的名为圣。愿你的国降临,愿你的旨意行在地上,如同行在天上。我们日用的饮食,今日赐给我们。免我们的债,如同我们免了人的债。不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶。因为国度,权柄,荣耀,全是你的,直到永远,阿门!)”